Mis raices

Por primera vez escribo en dialecto

Y me parece de hablar aún con mi mamá

Que se murió hace muchos años

Me interesa poco de mi pueblo, adonde nací

Vivir aquí, vivir en otro lugar para mí es lo mismo

Adentro los enormes palacios todos somos como hormigas

Es solo cuando hablo mi dialecto

Que me siento alguien, en medio a muchos otros todos iguales, hechos con el mismo troquel

El Italiano lo aprendí a la escuela

En casa y en el patio se hablaba solamente dialecto

A la escuela siempre he sido buena, he estudiado mucho, me he hecho doctora

pero mi pasión y mi corazón se han quedado pegados

en aquellas palabras rotundas, llenas de color, inmediatas esenciales

Ahora estoy ya en la tercera edad en lengua, más vieja en el dialecto,

siento necesidad de volver al punto de partida del circulo de mi existencia

donde aprendí a vivir

Hay quien dice que nosotros elegimos

cuando estamos en el Otro Mundo el momento y el lugar

por venir en este porque tenemos una tarea que cumplir en la vida

yo no sé si la mía la he entendida y cumplida,

mas estoy contenta de ser nacida aquí, estoy contenta de no haber jamás probado

la fea sensación de ser una pobre hija de nadie

yo soy yo, más junta a mi gente, aún si con los ojos no se ve

Siempre cuando yo abrí boca por hablar

Todos los que han sido en este mismo trocito de tierra, antes de mí, años y años atrás,

ellos también hablaban y me decían:

No echarte a perder, no siguas a los charlatanes que quieren hacerte perder el camino,

El espíritu de tu tierra, el espíritu de tu gente han hecho de ti lo que eres.

Y eso vale para todos en todo el mundo

te han preparado para la tarea que te has comprometido hacer para ti

y para hacer girar la rueda de la Vida.

Lascia un commento da Facebook

Leave A Response

* Denotes Required Field